Hello,

My name is Miss Kira Genzo. I am a 17 year old girl. I am writing you from Louisville, Kentucky, USA. I am an orphan. I am the only child of my parents.

I would like to contact you about my interest plans to search your e-mail address from online e-mail database directory through Internet search and move to your country for my safety.

I am Japanese, my father is Japanese, my mother is Jewish American. I was born and raised in the United States. I can speak only in English. I have had all my life in America, so I will not go to my home country Japan.

My father died of a heart attack for the past 3 months. My life is in danger, so I need your help.

I would like to discuss and process very important business with you.

I write business details to you when I receive your reply.


Please quickly reply to my personal email address: kige32767@hotmail.com


I will wait for your next reply.


Please reply only to your own email address: kige32767@hotmail.com


Thank you very much.


Kira Ganzo.

Phone number: +12707750954.

こんにちは、

私の名前はMiss Kira Genzoです。私は17歳の少女です。私はアメリカのケンタッキー州ルイビルからあなたを書いています。私は孤児です。私は私の両親の唯一の子供です。

私はインターネット検索を通じてオンライン電子メールのデータベースディレクトリからあなたの電子メールアドレスを検索し、私の安全のためにあなたの国に移転する私の興味の計画についてあなたと連絡したいと思います。

私は日本人、父は日本人、母はユダヤ系アメリカ人です。私はアメリカで生まれ育った。私は英語でのみ話すことができます。私はアメリカですべての人生を過ごしたので、私は祖国の日本に行くことはありません。

私の父は過去3ヶ月間心臓発作で亡くなりました。私の人生は危険にさらされているので、誠に御助けが必要です。

あなたと非常に重要なビジネスについて話し合い、処理したいと思います。

私はあなたの返信を受け取ったときに私はあなたにビジネスの詳細を書きます。


私の個人的なメールアドレスkige32767@hotmail.comにすぐに返信してください


あなたの次の返事を待ちます。


自分のメールアドレス(kige32767@hotmail.com)にのみ返信してください


ありがとうございました。


キラ・ガンゾ。

電話番号:+12707750954.
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________
DISCLAIMER:
This email (including attachments) is addressed to the intended recipient only and may contain information that is privileged and confidential. If you are not the intended recipient, you must not use, retain, disclose, copy, print, disseminate or distribute any part of this email. If you have received this email in error, please delete this email (including attachments) from your system and notify the sender immediately by replying to this email. Email transmission cannot be guaranteed to be timely, secure, error or virus-free. The sender accepts no liability for any loss, error, omissions or damage arising as a result of email transmission. このメールは、お客様に送られた。 もはや興味がなければ、すぐにサブスクリプションをキャンセルすることができます:http://surebtcmining.com

  • -
  • 10:08
  • -
  • -
  • by スポンサードリンク

Comment





   
この記事のトラックバックURL : http://jiyucho-koenj.jugem.jp/trackback/158